世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ケージをきれいにするって英語でなんて言うの?

私は毎朝ペットのケージの掃除をします。 を英語でいうときはどう表現したらいいですか。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/03 21:12
date icon
good icon

3

pv icon

7977

回答
  • I clean the cage of my pet every morning.

    play icon

毎日の習慣ですから、この場合は現在形で良いと思います。 ちなみに、上記英訳例の中の「clean〜」は「〜をきれいにする」という意味の動詞として使っています。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • to clean my dog's crate

    play icon

  • to clean my cat's cage

    play icon

「ケージをきれいにする」 "to clean my dog's crate" "to clean my cat's cage" "I clean my pet's crate/cage every morning." 「私は毎朝ペットのケージの掃除をします。」 「ケージ」は、"crate" または、"cage"と言います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

7977

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7977

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら