私がおすすめした曲ですって英語でなんて言うの?

私が提案した曲が、その方によって話題になっている状況です
default user icon
fumiさん
2017/02/05 22:12
date icon
good icon

10

pv icon

6656

回答
  • That's the song (that) I recommended.

    play icon

「私がおすすめした曲です」はこのようにもいいます:
That's the song (that) I recommended.
「あの曲は私がおすすめしたものです」というニュアンスとなります。

例えば、みんなは流れている曲に聞きながら、「それだ!」と強調したい時にThat's...!を使うとよいと思います。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I recommended the song.

    play icon

こんにちは!

わたしがその曲をすすめました。
I recommended the song.

recommendで「勧める」「推奨する」という意味になります。

参考になれば嬉しいです^^
good icon

10

pv icon

6656

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6656

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら