クリームを、両手でクルクル〜(擦り合わせて)伸ばしてから顔に塗ってねと言いたいのですが、どう言ったら良いのでしょうか。
色々な「cream」があるので(もともと牛乳関係の意味もあって)、「face cream」と言ったらクリアになります。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
- "Rub the cream in your hands to warm it up and then apply it to your face."
(手にクリームをとって温めてから、顔に塗ってください)
「Rub」とは「こする、擦る」などの意味を持つ単語です。手でクリームをくるくると伸ばす行為は、英語で「Rub」と表現します。
提案するフレーズでは、最初にクリームを手に取り「Warm it up」つまり 「温める」行為を入れました。ケア製品を手で温めることで、成分がよりよくなじむとされるためです。そして、その後顔に塗る、「apply it to your face」の指示を出しています。