子供と保育園に行く途中、子供がこけて大泣き。保育園に着いたときに先生に説明したいです。
He/she tripped and fell down on his/her way here =ここに来る途中で(彼・彼女が)つまずいて転んでしまった
trip =つまずく
fall down =転ぶ、倒れる
ここに来る途中でこけちゃったんですは英語で
He/She/They tripped on the way here.
こけるはtripもしくはfall down
過去形の場合はfell downとなります。
学校にくる途中こけたんですは
They tripped on the way to school.
となります。
ご参考になれば幸いです。
★ポイント:どのようなこけ方かにより何種類か言い方はありますね(^^;
何かにつまずいた感じ(地面に転げたわけではない)→trip
こてん、と地面に転んでしまった→fall over
He/She fell over.
He/She tripped (on the street).
英語職人☺
回答したアンカーのサイト
今度こそ、英語を話せるようになりたいと願うすべての方へ」。