I'm walking on the street; I'm walking on the street now;I'm walking down the street
「今道を歩いている」は英語に訳すと、投稿者が思ったように「I'm walking on the street now」になります。
話し相手がどの道がわからなくても、the と言います。
「I'm walking down the street now」もよく言います。もしかしたら、「walking on the street」より「walking down the street」はもう少し会話的に自然です。
似ている表現
I'm walking on the sidewalk.
歩道を歩いています。
I'm walking to the library.
図書館まで歩いています。
ご参考までに!