Where do you think is the best to go for the next trip?
「次の旅行はどこへ行くのが一番良いと思いますか?」
この文の仕組みは、
"Where is the best to go for the next trip"
"do you think"
の2文がくっついて1つの文になっています。
"Where is the best" の部分を "What is the best place" としても良いでしょう。
"the best" は「最も良いもの、こと」を表します。
アメリカ在住のMasumiです。
Where do you wanna go for the next trip?
次の旅行、どこに行きたい?
tripをvacationに変えてみてもいいと思います。
Where do you wanna go for the next vacation?
次の休暇はどこに行きたい?
参考にしてみてくださいね。
Where should we go for our next trip?
次の旅行はどこに行きましょうか?
上記のように英語で表現することができます。
next trip は「次の旅行」という意味の英語表現です。
where should we go で「どこに行こうか」です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。