傷つきながら進むって英語でなんて言うの?

人は失敗して傷つきながらも前に進むものだと思います。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/09 22:24
date icon
good icon

4

pv icon

3758

回答
  • It hurts, but I keep moving forward.

    play icon

  • In spite of the pain, I'm moving forward.

    play icon

傷つく= to have your feelings hurt; to be injured; to be damaged
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • to go on while hurt

    play icon

  • People fail and then continue on even while hurt.

    play icon

そのまま英訳したものがこちらです。
英訳① to go on while hurt

「人は失敗して傷つきながらも前に進む」を英訳するとこちらです。
英訳② People fail and then continue on even while hurt.

いかがでしょうか。
ご参考になりましたら幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

4

pv icon

3758

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3758

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら