意味がないって英語でなんて言うの?

例えば、自分の宿題を他人にやってもらっても意味がない(無意味)、などの使い方です。意味がないって英語でなんていうの?
female user icon
AOIさん
2015/12/25 18:55
date icon
good icon

126

pv icon

125817

回答
  • no meaning

    play icon

  • meaningless

    play icon

  • no point

    play icon

>意味がないって英語でなんて言うの?

直訳すると、「no meaning」あるいは「meaningless」 ですね。

※「no meaning」を文章で使用すると、直前に「has」を挿入する必要が出てきます。
※「meaningless」 の場合、直前に「is」が来ます。

「自分の宿題を他人にやってもらっても意味がない」

「Having someone else do your homework is meaningless.」
「Having someone else do your homework has no meaning.」

ほぼ同一の意味を持った、別の表現として、「no point」/「pointless」もあります。
使い方は変わりません。

「Having someone else do your homework is pointless.」
「Having someone else do your homework has no point.」

※「no point」/「no meaning」の場合、「has」の代わりに「There is」を使うこともできます。
但し、文法上、他の箇所も微妙に変わるので、要注意。

「There is no point in having someone else do your homework.」
「There is no meaning in having someone else do your homework.」
回答
  • no meaning

    play icon

  • meaningless

    play icon

意味=mean
no meaningもmeaninglessもほぼ同じような意味で
意味がないということです。

There's no meaning. 
It's meaningless.
意味がない
というふうに使います。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • defeats the purpose

    play icon

これは「___をする意味が無くなる」という意味です。
It defeats the purpose of doing homework
他の人にやってもらうのであれば「宿題をする意味がなくなる」

すこし固い言い方ですが是非ご参考に。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • no point

    play icon

  • no meaning

    play icon

  • meaningless

    play icon

「意味」は英語で「meaning」と「point」で表すことができます。
意味がないは英語で「no point」、「no meaning」や「meaningless」色んな言い方があります。

例文:
「自分の宿題を他人にやってもらっても意味がない」→
「There is no point if another person does your homework for you」
「There is no meaning if another person does your homework for you」
「It is meaningless if another person does your homework for you」

「仕方がないことを悩んでも意味がない」→
「There is no point in worrying about something you can’t do anything about」
「It is meaningless to worry about something you can’t do anything about」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • It's pointless.

    play icon

  • It's useless.

    play icon

「意味がない」は、

"pointless"

"useless"
「無駄な」

を使うことも出来ます。

"Letting someone else do your homework is pointless/useless."
「他の人に自分の宿題をやってもらっても意味がない。」


ご参考になれば幸いです。
回答
  • meaningless

    play icon

  • no meaning

    play icon

  • no point

    play icon

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

・meaningless
・no meaning
・no point

いずれも「意味がない」という意味の英語表現です。

例:
There's no point if someone else does your homework for you.
誰かがあなたの代わりに宿題をやったら意味がありません。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

126

pv icon

125817

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:126

  • pv icon

    PV:125817

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら