一緒じゃないと意味がない って英語でなんて言うの?

一緒じゃないと意味がない
ってなんて言うんでしょうか?

●彼と一緒じゃないと意味がない
とか
●一緒に行かないと意味がない
と言うふうに使いたいです。

教えてください!
default user icon
Nattsuさん
2019/07/01 12:17
date icon
good icon

4

pv icon

3384

回答
  • There's no point if we're not together.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

こういう場合の「意味がない」はthere is no pointと言います。

彼と一緒じゃないと意味がない。
There’s no point if we’re not together.
There is no point if I’m not with him.
上の一つ目の英文は、weが主語で、「私たちが一緒じゃないと」という意味で、二つ目はIが主語で、「私が彼と一緒じゃないと」という意味です。


一緒に行かないと意味がない。
There is no point if we don’t go together.

またの質問をお待ちしてます。
good icon

4

pv icon

3384

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら