Japan has an excellent public transportaion system, you can easily travel without a car.
public transportation system で、公共の交通手段、公共交通機関という意味ですね。
Japan has an excellent public transportation system, you can easily travel without a car.
(日本の公共交通機関は優秀です、車なしで簡単に移動できますよ)
文章を Japan has 〜と始めることで、相手は日本のことだな、とすぐに察するので、その後の内容をよく聞き取ってくれます。
日本語では、このような、日本を主語にして、日本が持っている、という言い回しはしないので、この機会に、この英語独特の言い回しを覚えると、ちょっとレベルアップですね(^^)
頑張ってください(^^)
Japan has a good public transportation system so you can travel easily without a car.
Japan has a good public transportation system so you can travel easily without a car.
日本は公共交通機関が発達しているので車なしで簡単に移動できます。
上記のように英語で表現することもできます。
good public transportation system は「優れた公共交通機関」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
The public transportation in Japan is well developed, so you can get around easily.
既にたくさんの回答が挙がっていますが、おっしゃっている内容は、以下のようにも表現できます(*^_^*)
The public transportation in Japan is well developed, so you can get around easily.
「日本の公共交通機関はよく発達しているので、簡単に色んなところに行ける」
well developed「よく発達している、開発されている」
また、
get aroundは、
「目的地が何処なのか特に行き先を言わずに、何らかの交通手段を使って色々な場所へと動き回る」
というニュアンスで使える熟語です。
皆さんtravelを使っていますが、この内容はget aroundでも言い表すことができます♬
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI