明日手紙送るよ、メッセージが来てから20日ちょっとが過ぎ…。配達日数に幅があり、のんびり待ってようと思う気持ちもあるのですが、もしかしてまだ手紙出してない!?と思い…。
手紙を航空便、SAL便、船便どれで送ったの? は
What method did you choose/use to send your letter, by air, SAL, or by ship/sea?
でいいでしょう。
(直訳・あなたの手紙を送るのに、どの方法を選びましたか。航空便、SAL、それとも船便ですか)
method 方法
by air(mail) 航空便
by ship/sea 船便
送って長いこと着かないと心配になりますね。私も経験あるので、そのお気持ちわかります…
航空便: air mail
SAL便: SAL mail
船便: ground mail
「船便」は「船」の「boat」を使いますが、英語では「ground」を使っています。「空」の反対ですから、めっちゃ遅いって意味の表現です。