夢にまでみたって英語でなんて言うの?

「憧れだった」のような感じで、「夢にまでみた」というのはどう言うのか気になります。
例)・夢にまでみた1億円!
  ・夢にまでみたあの人がいる‼︎
                の様な感じです。
female user icon
WAKAさん
2017/02/10 23:11
date icon
good icon

4

pv icon

5657

回答
  • I even had a dream about it.

    play icon

"I even had a dream about it." 「夢にまで(それを)見たよ。」
Have a dream about... は「〜の夢を見る」です。Dreamを動詞扱いにして"I dreamed about.."としてもOKです。

例文)
"I like that actor so much. I even had a dream about him last night!"
「私はあの俳優がすごい好きなの。昨日は(彼のことを)夢にまで見ました。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I even saw it in my dreams!

    play icon

加筆です。

他には以下のような言い回しもあります:
I even saw it in my dreams!

ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

5657

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5657

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら