なんの目的でトレーニングしてるの?って英語でなんて言うの?

トレーニングしている外国人にカジュアルな感じで話しかけたいです
keiさん
2017/02/11 20:59

8

11404

回答
  • Why do you work out?

  • What is your purpose for work out?

トレーニング、筋トレでしたらwork out動詞にも名詞にも使えます。

話しかけるなら
How often do you work out?
よくジムきてるんですかー?
もいいですよ!
回答
  • What are your gym goals?

カジュアルな感じで聞くなら「What are your gym goals?」と尋ねるのが一番自然かと思います。

「Why are you training?」とか聞くと、「何だお前、関係ねーだろ」って思われるかもしれません。少なくとも、僕がトレーニングをしている時は邪魔されたくないし、増しては見知らぬ人物に聞かれる筋合いはないので。。。

もし、ちゃんとアプローチして聞くなら「Hey man, I saw you working out and I was just wondering what your gym goals were? Sorry if I'm intruding」がマシかと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Why do you exercise?

  • Do you exercise for a particular reason?

  • Do you work out for a particular reason?

The three questions you see provided above are great ways to ask someone why they work out. In the second and third sentence you will see the adjective particular. This means certain or special. This word would make a great addition to your vocabulary since it's a word that is used in both formal and informal settings.
上記例文はどれも「何故エクササイスをするのか」について聞くときに使える文章です。

二つ目と三つ目の例文に形容詞の"particular"という言葉がありますが、これは「特に」や「特別な」という意味です。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えるので、貴方のボキャブラリーコレクションに追加して下さいね。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • Do you have an end goal with your training?

If you want to ask someone who is working out the purpose of their exercise, then you can enquire about the reason why they are working out by trying to identify their 'end goal'.
トレーニングをしている人にその目的を尋ねたいなら、'end goal'(最終目標)について聞いてみるといいです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Are you getting ready for a competition or something?

★ 訳
「大会か何かのために準備してるんですか?」

★ 解説
 カジュアルに話しかけるとのことですので、「トレーニングの目的は何ですか?」と突然聞くよりは、このように聞くほうが柔らかいんじゃないかなと思いました。

・get ready for 〜「〜のために準備する」

・competition「大会、競技会」

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Why do you work out?

  • What are you training for?

Why do you work out?
What are you training for?
Why are you training?
Are you training for an event or competition?

Are ways of asking why somebody works out at the gym.
Why do you work out?(何でトレーニングをしているんですか)
What are you training for?(何でトレーニングをしているんですか)
Why are you training?(何でトレーニングをしているんですか)
Are you training for an event or competition?(何か大会に向けてトレーニングしているんですか)

ジムでトレーニングをする理由を尋ねる言い方です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kelly J DMM英会話講師
回答
  • What are your fitness goals?

  • What do you want from your workout?

  • So why do you wanna workout?

What are your fitness goals? - We say this to ask why someone wants to to exercise. Their answer might be to lose weight, or gain muscle. They might even just answer that they want to be healthier overall.

What do you want from your workout? - This is another way to ask the question but is more specific to a current or upcoming workout session. They might say, I want to tone my abs or I'd like to have a leg day. Maybe they are training for a marathon!

So why do you wanna workout? - This is a very casual and general way to ask why someone wants to exercise. The answers might be general like in the first question, weight loss, more energy, sculpt my body, etc,
What are your fitness goals?(運動の目標は何ですか)
- これは、運動する理由を尋ねるときに使います。答えは、減量かもしれませんし、筋肉を付けるためかもしれません。あるいは、単に健康のためかもしれません。

What do you want from your workout?(トレーニングの目的は何ですか)
- これは、今している運動について、より具体的に聞いています。答えとしては、例えば:
I want to tone my abs(腹筋を引き締めたい)
I'd like to have a leg day(足を鍛えたい)

マラソンのトレーニングという人もいるかもしれません!


So why do you wanna workout?(何でトレーニングするの)
- これは運動をする理由を尋ねるとてもカジュアルで一般的な質問です。この答えとしては、一つ目の質問同様、力を付ける・体を引き締める・減量など漠然としたものになるかもしれません。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Morrisa DMM英会話講師

8

11404

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:8

  • PV:11404

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら