その後あの人の容態どうなった?って英語でなんて言うの?
例えば誰か病気で入院したとき、その後の治療経過や、回復の経過を知りたいときに何と聞けばよいのでしょうか?
回答
-
How is he/she? Is he/she alright?
シンプルに、彼/彼女はどうしていますか?大丈夫ですか?
と聞くと良いと思います。
心配していることを表現できるように、気持ちを込めて聞いてみましょう。
回答
-
What is his/ her current condition?
-
How has he/ she doing since the hospitalization?
質問ありがとうございます。
こうも言えますよ、
❶ What is his/ her current condition?
(彼/彼女の現在の状態はどんな感じですか?)
*current 現在
*condition 状況
❷ How has he/ she doing since the hospitalization?
(彼/彼女は入院してからどんな感じなんですか?)
*Hospitalization 入院
と聞けますよ、参考になれば嬉しいです!