その後あの人の容態どうなった?って英語でなんて言うの?

例えば誰か病気で入院したとき、その後の治療経過や、回復の経過を知りたいときに何と聞けばよいのでしょうか?
male user icon
JOJIさん
2017/02/13 14:02
date icon
good icon

3

pv icon

5425

回答
  • How is he/she? Is he/she alright?

    play icon

シンプルに、彼/彼女はどうしていますか?大丈夫ですか?
と聞くと良いと思います。
心配していることを表現できるように、気持ちを込めて聞いてみましょう。
Natsuko 英語通訳・翻訳
回答
  • What is his/ her current condition?

    play icon

  • How has he/ she doing since the hospitalization?

    play icon

質問ありがとうございます。

こうも言えますよ、
❶ What is his/ her current condition?
(彼/彼女の現在の状態はどんな感じですか?)
*current 現在
*condition 状況

❷ How has he/ she doing since the hospitalization?
(彼/彼女は入院してからどんな感じなんですか?)
*Hospitalization 入院

と聞けますよ、参考になれば嬉しいです!
good icon

3

pv icon

5425

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5425

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら