質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
誰かにチョコあげる?って英語でなんて言うの?
バレンタインデーのことです。
( NO NAME )
2017/02/13 16:18
20
13377
Rie
英語講師・バイリンガルMC
日本
2017/02/14 14:22
回答
Are you going to give some chocolates to someone?
Are you going to give some chocolates to someone? (Are you going to give someone a box of chocolate?) 誰かにチョコレートあげるの? someoneは「誰かに」という意味です。 some chocolatesは、a box of chocolateと言っても大丈夫です。 参考になれば幸いです^^
役に立った
11
Yuuki
国際交流コーディネーター
日本
2017/02/14 21:36
回答
Are you planning on giving chocolate to someone?
are you planning on--? =「〜をする予定はありますか?」 このフレーズは非常に便利なので是非覚えてください。 Are you planning on giving chocolate to someone? 誰かにチョコをあげる予定ですか?
役に立った
9
20
13377
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
本命チョコと義理チョコって英語でなんて言うの?
悲鳴をあげるって英語でなんて言うの?
保険をかけてる/ 安全ネット貼りすぎって英語でなんて言うの?
あげたかった。あげるだろう。って英語でなんて言うの?
生チョコって英語でなんて言うの?
彼はチョコレートをもらうと喜びますって英語でなんて言うの?
トリュフチョコって英語でなんて言うの?
しょうがないなーって英語でなんて言うの?
義理チョコに深い意味はなくて、日頃の感謝の印ですって英語でなんて言うの?
◯は◯だけど(ちょっと変わっている)って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
20
PV:
13377
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
180
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
15
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Erik
回答数:
0
1
TE
回答数:
450
2
Yuya J. Kato
回答数:
305
3
Paul
回答数:
271
Taku
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
260
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
23720
2
Yuya J. Kato
回答数:
13643
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
11526
Erik
回答数:
10483
TE
回答数:
10388
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら