Shame on you! Don't deceive yourself that you are popular (with girls)!
自分がモテると勘違いするなよな、恥ずかしい奴め は
Shame on you! Don't deceive yourself that you are popular (with girls)!
などということが出来ます。
shame on you! (恥を知れ)
deceive oneself (自分の都合のよいように誤解する)
be popular with~( ~にモテる)
ご参考まで。
You're so pathetic. You're not popular, they just want your money.
You're so pathetic. You're not popular, they just want your money.
惨めなヤツめ。君は人気者じゃないよ、彼らは君のお金が欲しいだけだ。
pathetic =惨め、悲惨な、かわいそう
もっとカジュアルに言うなら「ダサっ!」や「しょぼっ!」という感じです。
popular は男女問わず人気があることでもあるので、they の代わりにall the girls around you (君の周りの全ての女の子たちは〜)にするのもいいと思います。