しばらくこれをお預かりします。よろしいですか?って英語でなんて言うの?
これを英語で伝えたいです。
どなたか教えてください。
回答
-
Would you mind if I keep ... for a while?
Would you mind ...?で聞くことで、かなり丁寧な表現になります。
そのあとは関口さんのと一緒ですね。
回答
-
May I keep this ... for a while?
この...をしばらく預かってもよろしいでしょうか?
depositなど色々預ける預かるという言葉はありますが、この場合はkeepがいいですね。
We will return this to you shortly.
すぐにお返しいたしますよ。