薬剤師になるのが夢。注射が嫌いなので、注射をしなくてもよい薬を作りたい、と言っている子どもの一言でした。よろしくお願いします。
「注射」というのは英語で二つの言い方があります。Injection か shot です。
「注射がいらない薬を作りたい」は英語になるとこのようです。
I want to make medicine that is not an injection.
I want to make medicine that is not in shot form.
I want to make medicine that is not a shot.
薬剤師になるのが夢 → It is my dream to become a pharmacist.
例文:
I think shots are scary.
注射が怖いと思う。
Did you get a shot for influenza?
インフルエンザの注射を受けましたか?
I don't like injections. Needles scare me.
注射が嫌いです。針が怖い。
ご参考までに!
want to~「~したい」
develop「開発する」
a new drug「新しい薬」
a substitute for~「~に対する代替品・代替物・代わりのもの」
injection「注射」
という感じです。
素敵なお子さんですね^^
回答したアンカーのサイト
『名古屋「英語でプレゼン」教室』