他はいらないって英語でなんて言うの?

「最近、これがあったらもう他はいらないのでは?と思うことがあります。」と言う文を作りたいです。

よろしくお願いします。
default user icon
tebukuro3さん
2020/04/03 19:50
date icon
good icon

3

pv icon

1461

回答
  • I would not want anything else.

    play icon

  • I do not want anything else.

    play icon

「他はいらない」は、

"I would not want anything else."

"I do not want anything else."

という表現を使うことも出来ます。

"would not"は"will not"の過去形で、「~ないでしょう」という可能性を表しています。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • I don't need anything else

    play icon

「他はいらない」は英語で「I don't need anything else」という翻訳が良いと思います。
他ーOther
いらないーDon't need(いるーTo need)
「最近、これがあったらもう他はいらないのでは?と思うことがあります。」
Recently, if you have this, you may wonder if you need anything else.
good icon

3

pv icon

1461

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら