世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この製品は傷やへこみに強いって英語でなんて言うの?

This product resists any scratch and dent.他にも何か言い方があれば、教えて下さい。
default user icon
nobinobitaroさん
2017/02/16 18:29
date icon
good icon

9

pv icon

11504

回答
  • This product is resistant to scratches and dents.

「この製品は傷やへこみに強い」は英語に訳すとこのようが自然です。 This product is resistant to scratches and dents. Resists より、resistant の方が自然です。 ご参考までに!
回答
  • This product is resistant to scratches and dents.

This product is resistant to scratches and dents. 「この製品は傷やへこみに強いです。」 ここで "resistant to" は「〜に抵抗力がある」という意味で、"scratches" は「傷」、"dents" は「へこみ」という意味です。 他にも、「This product is durable against scratches and dents(この製品は傷やへこみに対して耐久性があります)」や、「This item is tough on scratches and impact damage(このアイテムは傷や衝撃による損傷に対して丈夫です)」などの表現も可能です。 役に立ちそうな単語とフレーズ: sturdy: 頑丈な hard-wearing: 耐久性のある scratch-proof: 傷がつきにくい
good icon

9

pv icon

11504

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11504

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー