英文についての質問の仕方です。3文くらいの長文がある中で、最初の2文まではわかるけど、最後の1文がわからない場合の、「ここまではわかる、次からがわからない」という説明の仕方を教えてください。
最初の二文はわかります。
ここまではわかります。
だけど最後の文がわかりません。
こんにちは。
・I understand up to the second sentence.
「2文目まではわかります」
・I understand up to here.
「ここまではわかります」
・I don't get the last sentence.
「最後の文がわかりません」
上記のように言うことができます。
「〜まで」は up to とも言えます。「〜から」は from を使います。
「わかる」「理解する」は understand の他に get もカジュアルな言い方ですがよく使われます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム