世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕事でもプライベートでも仲が良いって英語でなんて言うの?

特になし。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/21 17:52
date icon
good icon

11

pv icon

16667

回答
  • We get along both professionally and privately.

  • We get along both in and out of the office.

上の文の方が改まった感じで、「仕事でもプライベートでもうまが合う」という言い方です。2番目の文章は、「オフィスの中でも外でも」というくだけたニュアンスの表現です。お役に立てれば幸いです。
回答
  • We are friends outside of work too.

We are friends outside of work too. (私たちは仕事外の時でも友達です)。 という言い方もできます。 参考までに!
回答
  • 1.We get along both inside and outside of work.

  • 2.Whether it's at work or in our private lives, we get along well.

まず言葉の説明: 仕事-->"work" プライベート"private life"でも仕事じゃない場所だから"outside of work"にも翻訳できます 仲が良い"to get along well"に翻訳できます。 文法: AでもBでも "Whether it's a or b" 「寿司でも納豆でも和食が好きです」 "Whether it's sushi or natto I like Japanese food." 翻訳: 2番目は直訳の方です。それはいいですが、もっと単純な言い方だと1番目の方がいいと思います。
good icon

11

pv icon

16667

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:16667

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら