世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

じゃんけんが弱いって英語でなんて言うの?

じゃんけんが弱いです。いつも負けます。 反対に 「じゃんけんに強い」も何というか教えて下さい。
default user icon
Satokoさん
2020/02/03 10:43
date icon
good icon

13

pv icon

6762

回答
  • I'm not good at playing Rock, Paper, Scissors.

ーI'm not good at playing Rock, Paper, Scissors. 「じゃんけんが強くない。」 play Rock, Paper, Scissors で「じゃんけんをする」 I'm not good at「得意でない・上手でない」を」使って、じゃんけんの強い・弱いを表現できます。 じゃんけんが強いなら ーI'm good at Rock, Scissors, Paper. のように言えます。 人によって Rock, Paper, Scissors や Rock, Scissors, Paper のように言う順番が違いますが、意味は一緒です。Rock の代わりに stone を使う人もいます。 ご参考まで!
回答
  • "I always lose at Rock, Paper, Scissors."

「じゃんけんが弱い」を英語で表現すると、"I'm bad at Rock, Paper, Scissors." あるいは "I always lose at Rock, Paper, Scissors." となります。「いつも負けます」という部分を強調したい場合は後者が良いでしょう。 一方、「じゃんけんに強い」は "I'm good at Rock, Paper, Scissors." あるいは "I always win at Rock, Paper, Scissors." と言えます。
good icon

13

pv icon

6762

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:6762

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら