世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そっちはだめ!ここにして!って英語でなんて言うの?

子供とお風呂に入っているときに、 カップを持っていって、 お湯をくんだり、捨てたりして遊ぶのですが、 カップですくったお湯を、浴槽の外に捨てようとするので、 「そっちはだめ!(そっちには捨てないで)」 「ここにして!ここなら良いよ!(浴槽内を指差しながら)」 と言いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/02/24 10:03
date icon
good icon

4

pv icon

4983

回答
  • Not there! Keep it here! Here is ok.

  • Not outside the bathtub! Keep it inside the bathtub! Inside the bathtub is ok.

Not there! Keep it here! Here is ok. 「そっちはだめ!ここにキープして!ここならいいよ!」 →「そっち」はthereですので、「そっちはだめ!」はシンプルにNot there!といえばOKです。 Not outside the bathtub! Keep it inside the bathtub! Inside the bathtub is ok.「浴槽の外はだめ!浴槽の中にキープして!浴槽の中ならいいよ!」 →子供に「そっち」「ここ」と言ってもよくわかってくれないこともありますので、bathtubのinside(内側)なのか、outside(外側)なのかということを言ってもいいですね。お子さんにとって場所を表す単語(inside、outside)の勉強にもなると思います。
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
good icon

4

pv icon

4983

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら