世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ウロウロするって英語でなんて言うの?

あっちいったりこっちいったりウロウロすること。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/24 14:41
date icon
good icon

34

pv icon

28010

回答
  • wander (around)

  • stroll (around)

どちらも目的もなくウロウロすることですが、stroll は歩くことのみを指します。 Wander は自転車などに乗っていても使えます。 また、stroll は気楽に、楽しみながらゆっくり歩く、というイメージですが、wander はもう少し「目的もなく」というニュアンスが強まります。 ウロウロと言っても、そのシチュエーションによって上記を使い分ける必要がありますね。
回答
  • Lets wander around

別に行く場所がなかったら、観光のときwander aroundをよくする I like to wander around when I get to a new city 楽しんでください!
回答
  • wander around

「ウロウロする」はwander aroundで良いと思います(*^_^*) 例) My daughter is wandering around the shopping mall. 「娘はショッピングモールをウロウロしている」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

34

pv icon

28010

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:28010

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら