値下げ率に騙されずその価格と便益が見合うかを基準に判断って英語でなんて言うの?

その価格とは 値下げ後の価格
便益とは もちろん買い手にとっての便益

default user icon
( NO NAME )
2017/02/26 03:56
date icon
good icon

2

pv icon

2149

回答
  • You shouldn't be deceived by a discount, you should judge the product based on benefit and price.

    play icon

deceivedは騙される。値下げ率の「率」はあえて訳しませんでした。一字一句英語にしようとすると、自然でなくなるので。
Hiyumi ソレイユインターナショナルスクール学長
good icon

2

pv icon

2149

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2149

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら