世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

袋にまとめて、〇課に提出して下さい。って英語でなんて言うの?

分かりにくいかもしれませんが、 袋(または封筒)に入れて、(例えば)経理課に提出します。 今回の質問は、いろんな部署宛に使います。 封筒のばあい、表紙に、 英文で、「袋に~」の張り紙しますので、 翻訳する際は、〇課でお願いいたします。
default user icon
Bullsさん
2017/02/27 13:25
date icon
good icon

3

pv icon

10444

回答
  • Please put everything in a bag and submit it to the O section.

  • Please consolidate everything into an envelope and submit it to the O department.

「袋」→「Bag」 「封筒」→「Envelope」 「まとめる」→「To put everything into」、「 to consolidate」 「〇課」→「〇 section」、「〇 department」 「提出する」→「To submit」 「Please put everything in a bag and submit it to the O section.」というのは、 「全部袋にまとめて、〇課に提出してください」という意味です。 「Please consolidate everything into an envelope and submit it to the O department.」というのは、 「全部封筒にまとめて〇課に提出してください」という意味です。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • Please collect everything in a bag and submit it to the Accounting Department.

  • Please place all documents in an envelope and deliver them to the XXX Department.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Please collect everything in a bag and submit it to the Accounting Department. とすると、「全部袋に[まとめて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51125/)、経理課に提出してください。」となります。 封筒の場合は、 Please place all documents in an envelope and deliver them to the XXX Department. とすると、「書類をすべて封筒に入れて、XXX課へお届けください。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ submit 提出する deliver 届ける department 部署・課 envelope 封筒 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

10444

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10444

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー