世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ひとつにまとめてもらえますか?って英語でなんて言うの?

たくさん買い物をして、ショッピング袋をひとつにまとめて欲しいとき。
default user icon
Sunnyさん
2017/09/04 18:21
date icon
good icon

45

pv icon

49903

回答
  • Please put them all in one bag.

  • Can I get one bag for everything?

You can say it in the following ways: -Please put everything in one bag. -Please put them all in one bag. -Can I get one bag for everything? -Put them all in the same bag, please.
次のように言うことが出来ます。 【例】 -Please put everything in one bag. (全部を一つの袋に入れてください) -Please put them all in one bag. (全部を一つの袋に入れてください) -Can I get one bag for everything? (全部を一つの袋に入れてくれますか?) -Put them all in the same bag, please. (全部同じ袋に入れてください)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Could you put them together into a bag?

Could you put them together into a bag? 「袋にまとめていれていただけますか?」 put the mm together でまとめるという意味です。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Put it all in one bag.

  • Bag it up together.

  • Just put it all in the same bag.

You can say "put it all in one bag." or if they ask you if you want different bags you can say "just put it all in the same bag." You can also use the colloquial term "bag it up together" which means put it all in the same bag. In the UK we have to pay for plastic bags in supermarkets and so it is good to take your own bags to the supermarket to avoid this charge.
「Put it all in one bag (一つの袋に入れてください)」と言えます。 また「別の袋に入れますか」と聞かれた時は「Just put it all in the same bag (全部同じ袋に入れてください)」と答えられます。 ほかに「bag it up together」を使うこともできます。「put it all in the same bag」の口語的な言い方です。 イギリスのスーパーではレジ袋が有料なので、買い物する時は袋を持っていくといいですよ。
Lou A DMM英会話講師
回答
  • can you put it all in one bag please

  • please put them in one bag

  • can you pack them all together

examples "Can you pack them all together?" or "Can you put them all in one bag?" or "Can you pack them all in one bag?"
"Can you pack them all together?" 全て一緒に入れてもらえますか?   "Can you put them all in one bag?"  全て一つの袋に入れてもらえますか? "Can you pack them all in one bag?" 全て一つの袋に入れてもらえますか?
Homa DMM英会話講師
回答
  • please place everything in one bag

At the supermarket you ask the person doing the packing to place every item in one bag. The example sentence above is quite adequate for this scenario.
スーパーでは袋詰めをしてくれる人に、すべての商品を一つの袋に入れるようお願いします。 上の例文はこの状況にピッタリだと思います。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Please put them all in the same bag.

  • Please put them all in one bag.

The phrase 'in the same bag' used in the first request means 'in one bag' and not in separate bags. This can be done only if all the items being referred to can fit into one bag. Sometimes, items bought are put into separate bags because they can not all fit into one bag. The phrase 'in one bag' is the same as 'in the same bag'. So, you may say: Please put them all in the same bag. or Please put them all in one bag.
最初の例文で使われている'in the same bag'と言うフレーズは 'in one bag' (一つの袋に入れる)と言う意味になり、袋をわけないでということです。 これは、全ての商品が一つの袋に入る時だけに言うことが出来ます。 時々、購入した商品が多すぎて一つのバッグに入らない場合は袋を分けることもありますよね。 この'in one bag' とは 'in the same bag'と同じ意味になります。 (一つの袋に入れる) ですので、次のように言うことが出来ます。 【例】 Please put them all in the same bag. (一つの袋に全部入れてください) Please put them all in one bag. (一つの袋に全部入れてください)
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Just put them all into the same bag please

To put everything into the same bag is to have all of your shopping put into just one shopping bag and not grouped separately into many bags which can cause a waste of plastic.
"put them all into the same bag" =たくさんの袋を使って小分けにするのではく、「買い物した全てを一つの袋に入れて下さい。」という意味です。
Jessica N DMM英会話講師
2018/04/28 20:10
date icon
回答
  • Please put everything in the same bag.

場所によってはスーパーの袋はお金がかかるので、持参していない場合は必要か聞かれます。 Do you need a bag?(袋は要りますか?) Yes, please.(はい) Do you want me to put the eggs in a separate bag?(卵は別の袋に入れますか?) No, you can put everything in the same bag.(いいえ、全部同じ袋に入れてもらって大丈夫です)
good icon

45

pv icon

49903

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:49903

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら