仕草がかわいいって英語でなんて言うの?

「仕草」がわかりません
default user icon
( NO NAME )
2017/02/27 22:48
date icon
good icon

66

pv icon

33460

回答
  • Her gestures are so adorable.

    play icon

  • Her behavior is so cute.

    play icon

今回は、少しシチュエーションを付け足して考えてみました。

まず、子供や赤ちゃん、ペットなど、「愛らしい」可愛くてしょうがないようなニュアンスをadorableという単語で表現することができます。なので、

例)Her gestures are so adorable.
「彼女の仕草はかわいくてしょうがない」

上の英文は、赤ちゃんやペットにも使うことができます。

一方、behaviorは、態度や振る舞いを表す時に使うことができます。

例)Her behavior is so cute.
「彼女のふるまいは、とてもかわいい」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Her gestures are cute.

    play icon

Her gestures are cute.
彼女のしぐさ、かわいい。

しぐさは身振りのことだと思うので、”gesture”で表現で切るかと思います。
ちょっとした動きや身振り手振りなどのことです。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • His motions are cute.

    play icon

  • He does some cute stage business.

    play icon

「しぐさ」は舞台でやると「stage business」と言います。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

66

pv icon

33460

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:33460

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら