Wow thank you, but what is this?
わあありがとう、でも何これ?
Wow thank you, but how do I use this?
わあありがとう、って、どうやって使うの?
最初にプレゼントをもらったお礼を伝えて、でもわからない場合は率直に質問しちゃいましょう!
Wow, thanks! I don't know what this is, though.
わぁ、ありがとう!何なのか分からないけど…
この場合の though はbutと同じ使われ方をしていますが文末にも入れられるのがポイントです。特に話し言葉では、「〜だけど…」と付け足すような場合に活用できます。
Yay! ...What is this??
やった!…何これ?
どちらにせよ、お礼または、テンションの上がった歓声を出した後に言うのが大事ですね。喜びとの緩急をつけるとさらに面白いと思います。