たくさん食べないとすぐにお腹すいちゃうよって英語でなんて言うの?
子供相手に英会話の勉強をしていてうまく言えませんでした。
〜しないと〜なってしまうよ。も合わせて知りたいです。
回答
-
You'll get hungry if you don't eat properly.
「~しないと・・・なってしまうよ。」という表現ですが、
「You will ・・・, if you don't ~.」
という構造で表せます。
「たくさん食べる」ですが、
「eat properly」(ちゃんと食べる)
という解釈で訳してみました。
ご参考にされてください☆
回答
-
If you don't eat enough, you'll be hungry again soon.
-
If you don't eat a lot, you'll get hungry again soon.
「~しないと...になってしまう」は、If you don't ~, you'll ...という形を使って表現できます。
*「たくさん食べる」
eat enough / eat a lot
*「お腹がすく」
be hungry / get hungry
*「(また)すぐに」
(again) soon