「無駄な」は wasted、「無駄」は waste と言えます。
tripは「旅行」の意味だけでなく、「移動、出かけること」といった意味があるので、a wasted tripで「無駄足」を表現できます。
また、effort は「努力、頑張り」なので、「無駄な努力」。「時間の無駄」ということを主張したければ、a waste of time と言えます。
ちなみに、「最近では、宅配便の2割は、受取人が家に不在のため、再配達が必要となっています」という文は、以下のように言えます:
- Recently, 20% of the time, most packages need to be re-delivered due to the recipient not being at home.