世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ほら、あれじゃん?って英語でなんて言うの?

日本人によくある あれだから~とかそういうことだから~とあいまいに受け答えする感じです。声に出しては言えないようなことであったり、流したいことを言うときに使います。
female user icon
Kanoさん
2017/03/01 16:54
date icon
good icon

12

pv icon

10834

回答
  • You know, 'that thing' I told you about last night?

  • Remember, 'that thing' we talked about the other day?

ほら、あれじゃん!は・・・ ●You know, 'that thing' ●Remember, 'that thing' ↑こんな感じの言い方になります。"That thing"のThatを強調して言うといいですよ! 後に続く文章は、シチュエーションによって異なりますが、例えば、上記例文のような言い方があります。 ●~I told you about last night?➡昨夜、私が(あなたに)言ったこと ●~we talked about the other day?➡この間、(私達が)話したこと 人のことに対して「ほら!あの人!」と言う場合にも、"that"が使えます。 ●"That guy"➡あの男 ●"That girl"➡あの娘 少しでもご参考になれば嬉しいです♪
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • You know, it is kind of that thing, so let’s not get into it right now.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You know, it is kind of that thing, so let’s not get into it right now. とすると、「ほら、あれじゃん、だから今はあまり深く[触れない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40268/)でおこうよ。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ you know ほら not get into it 深く触れない 参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

10834

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10834

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー