ほら!トーマス着よう!って英語でなんて言うの?

着替えを嫌がる子供に対して、

「ほらほら!トーマスだよ!よーし、トーマス着よう!!」
(あなたの好きなトーマスの服だよ~!トーマス着ようね!のようなニュアンスです)

よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/05/10 08:45
date icon
good icon

6

pv icon

2666

回答
  • Let's put on Thomas' T-shirt !

    play icon

  • Let's put on Thomas's pants!

    play icon

Let's put on Thomas's T-shirt !
「トーマスのTシャツ着ようよ!」

Let's put on Thomas's pants!
「トーマスのズボンはこうよ!」

「着る」とう動作を表すには[put on ]を使います。
wearは「着ている」という状態なので、ニュアンスが異なります。

さらに、
Thomas's は発音的には「トーマシーズ」となります。
「~の」と所有格を表すときは「~’s」と通常なります。
この例文の場合は固有名詞のThomas と語尾がsで終わっているので、こういう場合は’(アポストロフィー)のみつけることもあります。(=Thomas')

ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

2666

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2666

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら