もう日付変わってるけどそれは考慮しての明日?って英語でなんて言うの?
零時を跨ぐ会話の場合悩む
Yesterdayや tomorrowが日付が変わったことを考慮しての発言なのか
求めてるのは英訳で、「You mean Friday or Saturday ? などで確認すれば良い 」とかじゃないです。
回答
-
The date has changed, but are you taking that into account when you say "tomorrow"?
考慮する = take (something) into account