世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そこどこですか?って英語でなんて言うの?

写真を見せてもらった時に、そこどこ!?って驚いた時に使いたいです。
male user icon
Ryoさん
2017/03/04 16:36
date icon
good icon

175

pv icon

98028

回答
  • Where is this??

こんにちは。 シンプルに Where is this??(これは[どこ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43460/)??)と言うこともできます。 例: A: Look at this picture. It's from my trip last week. この[写真](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44671/)みて。先週の[旅行](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44579/)の時のなんだ。 B: Woah. Where is this? うわ〜。これどこ? A: Japan. 日本だよ。 Where is this? It looks amazing! これどこ?めっちゃすごそう! ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Is this where!?

Ryoさんへ 以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 今回紹介する英文は、言えそうで言えない ものです。  Is this ... where!?  [これ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61727/)って・・・[どこ?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43460/) という感じです。  Is this Tokyo?  これって東京? の Tokyo の部分が where に入れ替わっていると お考えください。これは色々と応用のきく表現です。 例えば、  You are from Tokyo? の代わりに  You are from where? と言えます。 これは会話の最中に、「[出身地](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34400/)、どこだって?」 という感じで、正式な疑問文にしなくても使えるものです。  You went where? え?どこに行ったって?  You live where? え?どこに住んでいるって? where だけでなく、  You bought a dress. の代わりに  You bought what? とも言えます。 これも会話の最中で、「え?何買ったって?」という 感じです。 ★つまり、相手の言っていることがよく聞き取れないときに 使う表現です★ バリエーションを一気に紹介いたします。 He said what? え?彼が何を言ったって?  You met who? え?誰に会ったって? She married who? え?彼女誰と結婚したって? ・・・少し脱線いたしましたが、こうした表現は便利ですので 併せて紹介させて頂きました。少しでも参考として頂けますと 幸いです。 Ryoさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄    
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • Where is that place?

  • Where did you take this photo?

そこどこ? それどこで撮ったの? Give me a clue: ヒントちょうだい。
回答
  • Where was this taken?

  • Where did you take this photo?

  • Where was this?

"Where was this taken" and "where did you take this photo" are very clear. If you say "where was this" you should make sure it is clear you are talking about the photo so the listener can understand the context of your question.
「Where was this taken」や「where did you take this photo」はとてもわかりやすいです。 「where was this」と言うことで、写真について話していることをはっきりさせることができ、聞いている人に質問の文脈を理解させることができます。
Kim Z DMM英会話講師
回答
  • Where was it taken?

  • Where did you take that photo?

You are browsing through your frriend's photo album together. You friend was in the USA on a three month tourist trip and has a lot of photos to show you. Then you see one photo - a desert scene and the sun is setting behind the distant mountains. "Wow, I really like that photo! Where was it taken?" "That was taken by my local guide in the Nevada desert."
アメリカに3か月旅行に行った来た友達とアルバムを一緒に見ていて、砂漠と太陽を背にした山々を映した一枚の写真が目に入った。 会話例 "Wow, I really like that photo! Where was it taken?" わー、この写真良いね。どこで撮ったんですか? "That was taken by my local guide in the Nevada desert." これは、ネバダの砂漠で現地のガイドにとってもらったんだ。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Where was this beautiful photo taken?

  • Where were you when you took this photo?

Your friend has asked you to look at his pictures in his photo album. While paging through the album, you suddenly come across a photo with an amazing background. You would like to know where your friend was when he/she took that photo with an amazing background. Your curiosity then prompts you to ask the following question/s: Where was this beautiful photo taken? or Where were you when you took this photo?
友達がフォトアルバムの写真を見せてくれました。 アルバムをめくっていくと、素晴らしい景色が広がっている写真に出くわします。 あなたは友達にその素晴らしい場所はいつどこで撮った写真なのか尋ねたくなります。 好奇心からあなたは友達に次のように尋ねます。 【例】 "Where was this beautiful photo taken?" (このきれいな写真は何処で撮ったの?) 又は " Where were you when you took this photo?" (この写真はいつどこで撮ったの?)
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Where was this pic taken?

  • Where was this at?

"Pic" is an abbreviated form of the word picture. You could have someone show you photos and you could cay "Nice! Where was this pic taken." While pointing to or holding a picture you could ask the person "Where was this at?" "Using the word "at" in the sentence would show that you are trying to determine the location.
"Pic" はpicture(写真)の短縮系 です。 誰かがあなたに写真を見せたらこう言えます。 "Nice! Where was this pic taken." 素敵ですね!どこでこの写真を撮ったのですか? 写真を指差したり手に持ちながら"Where was this at?"(これはどこですか?)とも聞けます。 "at" を使うことでどの場所か知りたいことを表すことができます。
Stephen C DMM英会話講師
回答
  • Where did you take that picture?

  • Where was this picture taken?

  • Which place is that?

どこは英語でwhereです。 Where did you take that picture? ・Where was this picture taken? 「その写真どこでとりましたか」という意味です。 Which place is that? 「その場所はどこ」という意味です。 whereを使って他の文書: Where can I get a taxi? タクシーはどこでのりますか? Where do I pay for the gas? ガス代はどこで支払いますか? She advised me where to stay. 彼女は、どこに泊まるか教えてくれました。
回答
  • Where did you take this photo?

  • Where was this taken?

Any of the above would be a clear way of asking the place of which the photo was taken.
どちらも分かりやすい言い方です。この写真はどこで撮ったのですかと尋ねています。
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • Where's this?

ご質問ありがとうございます。 Where's this? のように英語で表現することができます。 Where は「どこ」というニュアンスの英語表現です。 例: Wow, this is beautiful! Where's this? わあ、とっても素敵です!これどこですか? お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • Where was this photo taken?

  • Wow, where is that?

次のように英語で表現することができます: Where was this photo taken? この写真、どこで撮ったのですか? Wow, where is that? うわあ、それはどこですか? 「それどこ」は英語で where is that と表現することができます。 ぜひ参考にしてください。 また何かありましたらいつでも質問してください。
good icon

175

pv icon

98028

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:175

  • pv icon

    PV:98028

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら