そこに置いたよって英語でなんて言うの?

元からあったものを使って元に戻した時に
“あれどこ行った?”
“そこに置いたよー”
って言いたいです。
default user icon
Yuさん
2018/11/07 06:22
date icon
good icon

15

pv icon

5988

回答
  • I put it there

    play icon

  • I left it there

    play icon

  • I put it back

    play icon

X場所に置いてあった、A物を使って、A物を使い終わって、X場所に戻したことを英語で言いたいのでしょうか?

それでしたら、「I put it back」(戻したよ)を使います。

戻したわけでは無く、B場所に置いて置いたなら「I put it there」や「I left it there」になります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I put it there

    play icon

「あれどこ行った?」
"Where did it go?" など
あれどこにやったって聞く場合は what did you do with it
と言う表現を使うと良いかもしれません。

「そこに置いたよー」
"I put it there" など
good icon

15

pv icon

5988

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:5988

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら