〜があるって英語でなんて言うの?

「そこに〜があるよ」や「日本に〜がある」のように、そこに存在することを表したいです。
default user icon
sakiさん
2018/09/20 19:51
date icon
good icon

37

pv icon

28712

回答
  • there is

    play icon

「○○がある」は英語では、一般的に"there is..."と翻訳されます。複数のものがある場合は"there are..."となります。 例: "There is one on the table." 「テーブルの上に一つがあるよ。」 "There are many temples in Japan." 「日本にたくさんの寺がある。」 参考になれば幸いです。
回答
  • They have/do

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "Have/do"を使っても、「~がある」というニュアンスが表現できますよ! 例) They have/do really good coffee there. そこにはとても美味しいコーヒーがあります。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • ... is there.

    play icon

  • ... is in Japan.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: ... is there. 〜がそこにある。 ... is in Japan. 〜は日本にある。 もちろん、文脈等によると思いますので参考程度にしてください。 例: The store is right there. お店はそこにあります。 Tokyo is in Japan. 東京は日本にあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

37

pv icon

28712

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:28712

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら