I have lived in a country where you never feel cold.
I have lead a life which has nothing to do with (romantic) love.
寒さとは無縁の国で生活してました は
I have lived in a country where you never feel cold. と訳しました。
have lived (これまでずっと住んできた=これは継続というより、「つい直前まで続いていた=今は違う」ことを表すことが多いです)
where you never feel cold. (where は関係副詞 「寒さを感じない所で」このように、自分(達)のことであっても、you で表すことも結構あります)
恋とは無縁の生活でした は
I have lead a life which has nothing to do with (romantic) love.
have lead a life (やはりこれも「これまで生活を送ってきた(直前までしてきた事)」 lead は(生活などを)過ごす。
have nothing to do with~ 「~には、まったく関係のない」 (which は関係代名詞)
(romantic) love 一応、love は、家族などの愛も含まれるので、念のため、romantic をつけてもいいですね。
参考になりましたら幸いです。