水を吸うって英語でなんて言うの?

「このタオルは水をよく吸いとる」  つまり 吸水性がいい といいたいのですが。 どなたかよろしくお願いします。
male user icon
Kengoさん
2017/03/13 22:03
date icon
good icon

25

pv icon

19740

回答
  • This towel absorbs so much water.

    play icon

  • This towel picks up so much water.

    play icon

This towel absorbs so much water. このタオルは水を吸収する。 "absorb"は「吸収する」という意味です。 "pick up"でも大丈夫です。 参考になれば幸いです。
回答
  • This towel is very absorbent.

    play icon

This towel is very absorbent. このタオルはすごく吸収性があります。 absorbent = 吸収性がある タオルを紹介するときによく使います。
good icon

25

pv icon

19740

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:19740

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら