世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

Aさんにあなたの業務知識を教えてあげてください。って英語でなんて言うの?

部下に若手教育を命じます。
male user icon
Naoさん
2017/03/15 01:12
date icon
good icon

3

pv icon

5722

回答
  • As part of A's training, could you explain your job knowledge to him/her?

  • We need to bring A up to speed first, so would you go over your job knowledge with him/her?

英訳例①「Aの教育の一環として、彼または彼女に、あなたの業務知識を説明してもらえますか?」 ◎As part of A's training→Aの教育の一環として ◎could you explain ○○ to him/her?→○○を彼または彼女に説明してもらえますか? ◎job knowledge→業務知識 英訳例②「先ずは、Aに必要な情報を教えなくてはならないので、あなたの業務知識を説明してもらえますか?」 ◎bring A up to speed→(今まで不在だった分、仕事をする上で必要な)情報や事情をアップデートし、伝えること ◎go over ○○ with him/her→彼または彼女に○○を説明する(見直す、復習する、という意味もあります) 少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

3

pv icon

5722

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5722

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー