この曲かけてるのはあなた?って英語でなんて言うの?

お店で店員さんがiPodを使って曲をかけています。それを確認したいときに使う英語を教えて欲しいです。店員さんが2人いたとき、AさんとBさんどっちが音楽かけているの?っていう聞き方も教えていただけたら嬉しいです。友達みたいな感じでお願いします。
yukariさん
2017/08/03 01:20

1

1125

回答
  • Did you choose this song?

  • Which one of you chose this song?

  • Who chose this song?

"Did you choose this song?"
「この曲を選んだのはあなたでした?」

"Did you put this song on?"
「この曲をかけているのはあなた?」
とも言いですが、その場でいきなりかけた場合に使います。プレイリストがずっと流れている場合には、"did you choose"の方が良いと思います。

"Which one of you chose this song?"
「(あなた達の中から)この曲を選んだのは誰?」
店員2人がいるので、このふうに問いかけても良いです。

"Who chose this song?"
「(この部屋や店にいる皆の中から)この曲を選んだのは誰?」
この言い方も可能です。また、周りの人誰でも曲をかけられる場合に使えます。
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト

1

1125

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1125

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら