世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あえて困難な道を行くって英語でなんて言うの?

子供がわざわざ通りにくい道や場所を行く様子です
default user icon
anneさん
2017/03/15 13:28
date icon
good icon

11

pv icon

19125

回答
  • My kid likes to go through difficult paths and spaces on purpose.

お子さんの冒険ぶりが目に浮かびます! On purposeは「あえて」 Go + through(抜ける)で「通り抜ける」です。 My kid likes to go through difficult paths and spaces on purpose. 「私の子供はあえて難しい道や場所を通るのが好きです。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • They choose the harder route to follow.

choose は決めるですがこの場合はあえてと言う意味です。 the harder route は困難な道 to follow は行くと言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

11

pv icon

19125

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:19125

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら