華やかって英語でなんて言うの?

名前の由来を説明したいです。
私の名前には「絢」という字が入っていて、華やかな人生になるようにという祖母の思いが込められていますが、この場合の華やかを表す英単語がわかりません。
gorgeousはどこか派手派手しい気がして…
どうぞよろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2017/03/17 16:05
date icon
good icon

44

pv icon

45780

回答
  • flamboyant

    play icon

  • brilliant

    play icon

  • bright

    play icon

華やか という言葉で一番に思いつくのは flamboyant  です。

gorgeous は、「豪華な」と勘違いしている方が多いのですが、これは
”very beautiful"(とてもきれいな) のカジュアルな言い方(口語)で、人によく使われます。
(She is gorgeous! など)
(ちなみに「豪華な」は、luxurious, luxury...広告などでは、この名詞を形容詞(luxurious)として使用...などです)

そのほか、人生の「華やかな」でしたら、
brilliant (素晴らしい)や、bright (輝かしい・bright future=輝かしい未来などと、よく言います)がよいかと思います。

ご参考まで。
回答
  • colorful

    play icon

  • My grandmother gave me this kanji to wish me a life that is rich and colorful like a beautiful fabric

    play icon

絢って調べると、織物のように色彩豊かで美しいと出てくるので、colorfulがよいと思います。

例文は「私の祖母は、私の人生が美しい織物のようにきらびやか(colorful)で豊かな(rich)ものになりますようにと願ってこの漢字を名前につけてくれました」という意味です。

※ここにこめたrichの意味ですが、「金持ち」という意味ではなく、有意義で充実した豊かさ。colorfulだけだと、ただ目まぐるしいようなイメージもしてしまう気がしたので、richを入れました
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
回答
  • gorgeous

    play icon

  • splendid

    play icon

  • beautiful

    play icon

「華やか」は英語で「gorgeous」「splendid」「beautiful」等、色んな単語で表現できます。
だから、「華やかな人生」は英語で:
「A gorgeous life」
「A splendid life」
「A beautiful life」等で表現することができます。

「私の名前には(絢)という字が入っていて、」
→「My name has a kanji that means “kimono design”, 」
「華やかな人生になるようにという祖母の思いが込められています」
→「my grandmother meant for it to let me have a gorgeous life」

例文:
「華やかなドレス」
→「A gorgeous dress」
→「A splendid dress」
→「A beautiful dress」

ご参考になれば幸いです。
good icon

44

pv icon

45780

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:45780

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら