世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

初対面の人に学歴を聞くのは避けた方が良い。って英語でなんて言うの?

外国人の同僚への忠告です。
male user icon
Naoさん
2017/03/18 23:01
date icon
good icon

4

pv icon

3602

回答
  • When you meet new people, it is wise to avoid asking them about their educational background.

new people=「初めて会う人々」 wise=「賢明である」 avoid〜ing=「〜することを避ける」 ask・・・about〜=「・・・に〜について尋ねる」 educational background=「学歴」 meet new people=「初めての人々に会う」アメリカでそう言います。 例文では、「あなたが初めての人々に会う時は、その人たちの学歴を尋ねることは避けた方が、賢明です。」 「避けた方が良い」⇒「避けた方が賢明」と訳しました。 ここまでで、お役に立てば幸いです。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

4

pv icon

3602

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3602

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー