世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コンマが多くて読むのが難しいよって英語でなんて言うの?

オンライン英会話で小説をおすすめされて、実際に買いました。だけど読もうとしてもコンマばかりで文がつながってて読むのが難しいから1年以上はかかると冗談っぽく伝えたいのですが、伝え方わかりません。回答よろしくおねがいします。
default user icon
RIKUさん
2017/03/22 02:11
date icon
good icon

2

pv icon

3199

回答
  • It'is difficult to read because there are so many commas which connect sentences.

「読むのが難しい」は It's difficult to read で表現できます。 主語を The book にして、The book is difficult to read (その本は読むのが難しい)にしてもOKです。 because 以下の文は、「文をつなぐコンマが多すぎるので」という意味の文にしました。 「一年以上はかかる」と言いたい場合には、次のような表現が使えると思います。 It'll take me more than a year to finish reading it. (私がそれを読み終えるのには、一年以上かかるでしょう) It takes + 人 + 時間 to V で、「人が〜するのに〜時間かかる」という意味になります。 例えば、次のように使います。 It took me three hours to cook this meal. (私がこの食事を作るのに3時間かかった) お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
good icon

2

pv icon

3199

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3199

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー