英語を読むことは大体できるって英語でなんて言うの?

英語を読むことはそんなに難しい内容でなければ大体できるのですが、会話は難しいという説明をしたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/09/21 13:03
date icon
good icon

1

pv icon

3516

回答
  • I can basically read English, but when it comes to conversation, I'm lost.

    play icon

★ 訳
「最低限に英語は読めるけど、会話となると困ってしまう」

★ 解説
・basically「基本的に、必要最低限に」

・when it comes to 〜「〜となると」
 定番表現なのでぜひ覚えてくださいね!
 この場合の it は何か特定のことを指して言っているのではなく、漠然と状況などを表します。

・I'm lost.「困っている」
 lost は道に迷っているときなどにも使える単語です。どうしていいか分からない状況などでも使えます。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

1

pv icon

3516

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3516

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら