「やってみたら楽しかった」って英語でなんて言うの?

前からやってみたかったけど今までやったことがなくて、いざやってみたら楽しかった、みたいな時に使いたいです。
default user icon
MIKIさん
2015/12/30 18:12
date icon
good icon

29

pv icon

16522

回答
  • I finally tried it and it was fun.

    play icon

I finally tried it and it was fun.  「ついにやってみたら楽しかったよ。」

少し文章が長くなりますが、MIKIさんの補足説明のニュアンスを含んだ文章も考えました。

I was always curious but I didn’t have a chance to try it till now. As I imagined, it was fun / great!

興味はずっとあったんだけど、今までやってみる機会がなかったんだ。思った通り、楽しかったよ!
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I tried it, and it was fun!

    play icon

  • It was fun when I actually tried it.

    play icon

  • I tried it and had fun.

    play icon

1つ目のフレーズは直訳ですが、ネイティブが使いそうなフレーズです。
例えば話を語っている時、結末としてよく使います。
I always wanted to try it. When I finally tried it, it was fun!

2つ目のフレーズは「前からやってみたかったけど今までやったことがなくて」ということを強調します。
前のやってなかった状況と今のやってきた状況を泰明するために「実際に」を入れておきました。

actually = 実際に

3つ目のフレーズは「楽しかった」の他の言い方です。
楽しい=fun
楽しかった=was fun
楽しむ= have fun
楽しんだ= had fun

「it was fun」より「i had fun」と言いたい人がいると思います。
good icon

29

pv icon

16522

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:16522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら