おっ!良いお返事ですね〜♪って英語でなんて言うの? 子供の名前を読んだ時に、
「はぁーい!!」と
ちゃんと元気にお返事出来たときに、
「おっ!良いお返事ですね〜(^^)」と
褒めてあげたいです。
よろしくお願いします。
回答
Oh! Great answer!
That's a good one!
That's a good one!は、特に、誰かがいいジョークを言われた時の返事です。
Oh! Great answer! それか Good answerも言います
That's a good one!は、特に、誰かが面白いジョークを言った時の返しの言葉です。
他にOh! Great answer! や Good answerとも言えます。
回答
Wow, that was nice and loud! Good girl/boy!
Good job, ○○!That was nice and loud!
英訳例①「すご~い!元気よく大きな声で言えたね~(大きな声で元気よく御返事できたね)!良い子だね~!」
◎Wow➜すごい!
◎That was nice and loud➜Nice and loudは、大きな声で元気よく!というニュアンスです。
◎Good girl/boy!➜良い子だね~!(ちゃんと御返事できて良い子だね~)
英訳例②「○○、よくできたね~!良い御返事だったね!」
◎Good job➜よくできたね!○○に、お子さんの名前を入れます。
少しでもお役に立てれば幸いです。
回答
That's a good answer/reply/response, honey.
You answered/replied/responded very well, sweetie.
返事 は answer, reply, responseなどですので、
That's a good reply/response, honey.
などとします。
(good をgreat にすると、さらに褒めた感じになります)
あるいは例文2のように
You answered/replied/responded very well, sweetie.
などのように、動詞を使って言います。
(answer やreply は、名詞も動詞もありますが、response は名詞で、動詞は respond となります。
ご存知でしょうが、honey, sweetie などは、家族や恋人などの間で使われる呼びかけです。
優しい感じが出ますので、ぜひ使ってみて下さいね。
ご参考まで。