世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やっちゃったね!って英語でなんて言うの?

相手がミスをしたという話をした時に、やっちゃったね!と返事をしたいです。
default user icon
Sunnyさん
2021/11/30 15:42
date icon
good icon

3

pv icon

4972

回答
  • You sure screwed that one up!

  • That was a mistake!

ご質問ありがとうございます。 上記に「やっちゃったね!」の意味として使える表現を提案しています。「やっちゃったね」を直訳すると英語では無意味になってしまいますので、他の英文を提案しています。そして、砕けたなはしかたですが、一番自然な言い方はYou screwed the poochとかYou messed that upなどです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • You messed up!

You messed up! 「やっちゃったね!」というフレーズは「You messed up!」と表現できます。 You は「あなた」を指し、相手に対して使います。 Messed up は「やってしまった」「失敗した」といった意味で、何かミスをした状況を表すカジュアルな表現です。
good icon

3

pv icon

4972

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4972

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー